Agenda eventi

L M M G V S D
 
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
 
 
 
 
 
 
 
G. Fanello Marcucci, C. Marazzini, G. Di Leo e N. Maraschio
Il presidente Claudio Marazzini con Claudia Arletti e Mario Calabresi
Da sinistra: Benedetti, Givone, Benintende, Maraschio, Ravenni, Lavia
XII Convegno ASLI

La Crusca e i social


Quella dell'Accademia sui social network è una presenza costante, contraddistinta da una popolarità che giornali e blog non hanno mancato di notare. Il profilo Facebook dell'Accademia è curato dalla storica della lingua Stefania Iannizzotto. Il profilo Twitter è stato curato dalla sociolinguista Vera Gheno dal 2012 al 2019, e attualmente è curato da Stefania Iannizzotto.
Con l'occasione ci piace segnalare una breve rassegna stampa su ciò che si dice sulle nostre pagine social:

 

Un'intervista in cui Stefania Iannizzotto parla dell'attività di gestione dei canali social dell'Accademia e dei mutamenti dell'italiano contemporaneo: 

  • La lingua italiana oggi nell'era dei social: intervista all'Accademia della Crusca (settembre 2019, www.accendiluceegas.it)

 

Stefania Iannizzotto è intervistata in occasione del Festival della Divulgazione di Potenza e parla dell'attività della Crusca sui social network:

 

Vera Gheno e Stefania Iannizzotto vengono intervistate in occasione dell'Internet Festival di Pisa per parlare del rapporto tra la Crusca e gli utenti, in particolare per quanto riguarda i dubbi linguistici:

 

Vera Gheno e Stefania Iannizzotto parlano della loro esperienza di gestione delle pagine social dell'Accademia "This is Florence - Talk (Radio) Show" di Controradio. Con loro è intervistato anche Neri Binazzi, coordinatore del progetto del Vocabolario del Fiorentino Contemporaneo.

 

La sfida della divulgazione culturale sui social network: Vera Gheno tiene una lezione per il laboratorio di comunicazione di Ateneo dell'Università di Macerata.

 

Articolo su Giornalettismo sui 430 anni dalla nascita ufficiale dell'Accademia della Crusca e sui fenomeni linguistici dovuti alle nuove tecnologie.

 

Intervista a Stefania Iannizzotto, Vera Gheno e Alessandra Canali su MeridioNews del 15 febbraio 2015. Nell'intervista si parla del problema dell'analfabetismo funzionale fra gli studenti universitari.

 

Sul sito di RadioX è possibile ascoltare il podcast della puntata del programma "La versione di Madry" intitolata "Le parole sono perle", durante la quale, insieme al giornalista Giuseppe Meloni e al linguista Massimo Arcangeli, è stata intervistata Stefania Iannizzotto, che gestisce la pagina Facebook dell'Accademia.

 

Sull'Avvenire del 29 gennaio 2015 è pubblicato un articolo sulla lingua dei social network analizzata dal punto di vista delle linguiste Valeria Della Valle e Vera Gheno e del semiologo Ruggero Eugeni:

 

Sul Corriere della Sera del 16 ottobre 2014 è pubblicata l'intervista di Nicola di Turi a Stefania Iannizzotto e Vera Gheno e a Nicoletta Maraschio, attuale Presidente onoraria dell'Accademia e Presidente nel 2012, anno di ingresso della nostra istituzione nel mondo dei social network:

 

Avvisi da Crusca

  • Il Tema

    La competenza linguistica dei giovani italiani: cosa c'è al di là dei numeri?, di Rosario Coluccia.

    La discussione è aperta nella sezione "Il Tema".

  • Premio Tramontano 2019

    Pubblicato l'elenco dei candidati ammessi alla prova. L'elenco è consultabile qui.

  • Lessicografia della Crusca in rete: possibili problemi di accesso

    Nei prossimi giorni, a causa di interventi tecnici, la piattaforma lessicografia.it potrebbe non essere sempre accessibile. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati agli utenti.

Attività

  • Creazione del Vocabolario del fiorentino contemporaneo; progetto finanziato dalla Regione Toscana, dal Comune di Firenze e dalla banca Federico Del Vecchio - gruppo Banca Etruria; 1994-1996/2011-in corso.

  • La Piazza propone politiche di salvaguardia e attività di promozione del multilinguismo dell'Unione europea; 2007-in corso.

  • Archivio digitale integrato di materiali didattici, testi e documentazioni iconografiche e multimediali per la conoscenza allʹestero del patrimonio linguistico e storico‐culturale italiano, con particolare riguardo e destinazione a italiani all’estero di seconda e terza generazione; progetto FIRB; 2009-2013.

Vai alla sezione