"Parole che odiano": due esperte dell'Accademia della Crusca parlano delle forme di violenza legate alla lingua
Per tre giovedì consecutivi (6, 13, 20 ottobre 2016) Vera Gheno, sociolinguista e responsabile della pagina Twitter dell'Accademia della Crusca, e Francesca Cialdini, ricercatrice presso l'Accademia, proporranno una riflessione intitolata "Parole che odiano" nell'ambito di "Un autunno da sfogliare", rassegna che raccoglie una serie di eventi e iniziative organizzati dalle biblioteche e dagli archivi di Prato e dintorni. Tutti e tre gli incontri avranno luogo nella Sala conferenze della Biblioteca Luigi Lazzerini di Prato alle ore 21.
[La voce odio sul Vocabolario degli Accademici della Crusca del 1612]
Giovedì 6 ottobre, ore 21
Francesca Cialdini, Le parole dell'odio nella storia della lingua italiana
Giovedì 13 ottobre, ore 21
Vera Gheno, Le forme dell'odio in rete: come riconoscerle, come difendersi
Giovedì 21 ottobre, ore 21
Francesca Cialdini, Vera Gheno, "Odi et amo": il multiforme rapporto tra il servizio di consulenza dell'Accademia della Crusca e i suoi interlocutori
Alleghiamo il programma completo della rassegna e il volantino con maggiori informazioni sugli incontri.
Avvisi da Crusca
-
Il Tema
La competenza linguistica dei giovani italiani: cosa c'è al di là dei numeri?, di Rosario Coluccia.
-
Premio Tramontano 2019
Pubblicato l'elenco dei candidati ammessi alla prova. L'elenco è consultabile qui.
-
Lessicografia della Crusca in rete: possibili problemi di accesso
Nei prossimi giorni, a causa di interventi tecnici, la piattaforma lessicografia.it potrebbe non essere sempre accessibile. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati agli utenti.
Attività
-
Creazione del Vocabolario del fiorentino contemporaneo; progetto finanziato dalla Regione Toscana, dal Comune di Firenze e dalla banca Federico Del Vecchio - gruppo Banca Etruria; 1994-1996/2011-in corso.
-
La Piazza propone politiche di salvaguardia e attività di promozione del multilinguismo dell'Unione europea; 2007-in corso.
-
Archivio digitale integrato di materiali didattici, testi e documentazioni iconografiche e multimediali per la conoscenza allʹestero del patrimonio linguistico e storico‐culturale italiano, con particolare riguardo e destinazione a italiani all’estero di seconda e terza generazione; progetto FIRB; 2009-2013.